Рубрика
Это интересно

Щедрик

Рождественская месса в Christ Church Cathedral (Vancouver)

В это Рождество мы впервые попали на службу в католическую церковь — самое старое здание в центре Ванкувере, 125-летний костел англиканской Церкви Христа (Christ Church Cathedral). И хотя сама служба в канадской церкви, первой благословившей однополые браки, с причащением безглютеновым хлебом и виноградным соком по желанию заслуживает собственного рассказа, сегодня поговорим о рождественских колядках (ох уж мы их там напелись).

Оказывается, очень многие рождественские песни, популяризированные американской кульурой, имеют иностранное происхождение, так когда неожиданно церковный хор запел «Silent Night» по-немецки… я к своему стыду и удивлению узнал, что это, на самом деле, — австрийская песня«Stille Nacht», а вот «Carol of the Bells» — это украинский «Щедрик».

Ну, вы же знаете «Carol of the Bells», ага?

Новогодняя (еще языческая) украинская народная щедривка стала известна благодаря обработке композитора Николая Леонтовича в пяти редакциях с 1901 по 1919 гг. В Новом Свете она впервые прозвучала в исполнении Украинской республиканской капелы в Корнеги-Холле в Нью-Йорке в 1921 году.

В 1936 году песня получила английские слова Питера Вильховского и широкую популярность во многом благодаря его способности как аранжировщика симфонического оркестра радиостанции NBC (да, в то время при радиостанциях были целые оркестры) донести ее до широких масс.

Рождественский вертеп в ванкуверском кафедральном соборе.
Вертеп в ванкуверском кафедральном соборе.

С тех пор украинский Щедрик стал одним из символов американского Рождества.

В Один Дома, например, есть замечательный ремикс когда Кевин вспоминает что нужно бежать домой, расставлять ловушки. А я предлагаю посмотреть очень качественный клип группы ВВ с ремиксом украинской версии.

В языческой культуре Новый год отмечался весной — в апреле — поэтому в оригинальной песне поется о приплоде скота и ласточках, залетающих в дом к достатку.

«Щедрик»

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, —
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.»
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

Щедрик в исполнении вильнюсского хора «Bel Canto» на Евромайдане в Киеве.

В заключение — несколько фотографий с рождественского фестиваля огней в парке Ван-Дюсен. И мои пожелания света, тепла и мира в вашем доме.

Van Dusen park Festival of Lights (2013)

Van Dusen park Festival of Lights (2013)

Van Dusen park Festival of Lights (2013)

Главная городская ёлка Ванкувера
Главная городская ёлка Ванкувера

С Рождеством!