Рубрика: А у нас в Канаде
Обустройство жизни в Канаде в первые годы после иммиграции. Новые правила, новые продукты, новые условия — все новое, что попадается в новой стране.

Угостите Антошку
В последние годы писать для русскоязычной аудитории стало непросто, и я всё чаще уделяю внимание англоязычным проектам. Но если вам нравится этот блог и вы хотите видеть новые публикации — поддержите его!
Купите мне кофе (я люблю тёмный, например Guinness) — и вы поможете блогу жить, а историям продолжать появляться.
Да-да, вы не ослышались, именно так, с первым днем весны вас!
В цивилизованном мире мы не захватываем территории соседних государств, не изливаем ведра помоев в адрес тех, кого еще недавно называли братским народом, а еще считаем первым днем весны не первое число месяца, а день весеннего равноденствия — все у нас не как у людей, да?
— How do you tell if your husband is dead? — The sex is the same but you get control of the remote. — Как узнать, что ваш муж умер? — Секс остался таким же, но теперь пульт от телвизора в ваших руках.Конечно, после такой шутки юмора ребенок был уложен спать, а мы полвечера не могли оторваться от книги для учеников 1—7 классов. Вашему вниманию — несколько лучших канадских шуток для начальной школы, а заодно посмотрим, какая она — Канада — если судить о ней по литературе начальной школы.
Многие из вас могут узнать в этом здании штаб-квартиру подразделения «За Гранью» из одноименного фильма (Fringe). А между тем, как бы продолжая предыдущий пост, это еще одна библиотека Ванкувера — на этот раз центральная.
В который раз проходя мимо ванкуверского Колизея, мне стало просто интересно: что можно здесь делать без читательского. Может ли это здание представлять интерес для гостей города и что необычного можно найти в нем?
Ванкувер стал первым канадским городом, где из 12 грузовых корабельных контейнеров построили 12-квартирный дом для малоимущих площадью по 26 м2 по адресу 502 Alexander Street.
Многие слыхом не слыхивали об этом удивительном морском животном. Я сам не знал об их существовании не только до переезда в Канаду, но и прожив два года в Торонто. А главное, из русского названия —«плоский щитообразный морской ёж» (или чаще просто плоский морской ёж) — вообще непонятно, зачем о нем знать. Только попав в Ванкувер я стал все чаще и чаще сталкиваться с необычными раковинами — то у кого-то на приборной панели в машине, то где-то в сувенирных магазинах.
Как оказалось, это одна из самых удивительных раковин, которые можно найти на тихоокеанском побережье — за свою форму, а также некоторую долю удачи, которая должна сопутствовать находке, ее здесь называют «счастливый доллар» (lucky dollar) или чаще — «песочный доллар» (sand dollar) или «морская печенька» (sea biscuit).
Нам, конечно, далеко до голландцев с их знаменитыми тюльпановыми полями от горизонта до горизонта. Да что там говорить, нам и до собственных полей далеко — аж 120 км от Ванкувера на восток по транс-канадскому шоссе. Но зато есть одна особенность, которая и Голландии не по зубам — вряд ли она может похвастать таким горизонтом над тюльпановыми полями.